One Piece: Анимационная адаптация разочаровала фанатов

Долгожданное возвращение аниме One Piece обернулось скандалом! Поклонники манги обрушились с критикой на Toei Animation за вольную адаптацию.

Возмущение адаптацией One Piece от Toei Animation

Многие считают, что решения студии не только лишены логики, но и портят сюжет, а также искажают восприятие One Piece для тех, кто смотрит только Аниме. Подобные изменения явно не пришлись по нраву многим фанатам!

Все ждали, что битва Луффи против Кизару поразит своим качеством , и будет сравнима с уровнем полнометражных фильмов. Однако, что-то пошло не так... Похоже, нас ждёт много споров вокруг новых эпизодов One Piece.

Недовольство адаптацией

После шестимесячного перерыва, свежие эпизоды One Piece , 1123-й 1124-й, должны были вызвать восторг, но возникло обратное. One Piece: Анимационная версия огорчила поклонников, а именно, подход Toei к адаптации манги. Да, визуальное качество достойно похвал, но отступления от оригинального сюжета вызвали критику.

Что же так взволновало фанатов? В первую очередь, обращение с персонажем Sanji. Эпизоды показали неоправданные изменения в его истории. Момент, где Sanji спасает Нами в манге, был полностью переиначен: Нами спасает его. Плюс, добавили романтический интерес Sanji к героине, к которой, по словам автора, он не должен был ничего чувствовать. Подобные вольности, увы, разочаровали многих зрителей аниме.

Все указывает на то, что подобные адаптации создают проблемы. Поэтому, поклонники надеются, что в следующих эпизодах Toei будет более бережно относиться к первоисточнику, дабы угодить всем фанатам OnePiece.

Проблемы с Адаптацией

Похоже, что One Piece: Анимационная адаптация не оправдала ожиданий многих фанатов . Это далеко не первый случай, когда студия Toei вольно обращается с сюжетом манги.

Например, в ранних эпизодах, Sanji испытывал трудности в битве с S-Shark, чего в манге вообще не было. Это, мягко говоря, удивило зрителей.

Ещё один момент – раскрытие Haki у Zoro . В аниме его показали использующим эту силу против случайных противников задолго до того, как это произошло в манге. В итоге, момент настоящего открытия силы уже не вызвал такого восторга. Вышло совсем не так, как планировалось.

Далее, помните, как Prometheus , огненный дух, прыгнул в океан, чтобы спасти Big Mom ? Prometheus – это солнце, вода для него губительна! Как будто сценаристы совсем не знают персонажей. Вот это да.

Недовольные фанаты также указали на изменение истории с пиратами Big Mom , в частности, с Cracker , и пиратами Blackbeard , а именно, Van Augur и Kuzan . В аниме Van Augur с легкостью победил солдат Cracker , хотя те были сильнее Gear 4. При этом, тот же Van Augur не смог одолеть Jean Bart на Winner Island. Странно, не правда ли?

К тому же, в арке Egghead, зачем-то осветлили кожу S-Snake, хотя она и так светлее других Серафимов. Плюс, постоянная сексуализация юных персонажей, например, Bonney, чего не было в манге, выглядит, мягко говоря, странно. Качество адаптации вызывает вопросы, а подобные изменения расстраивают фанатов OnePiece по всему миру.

Уважение к создателям

Безусловно, изменения в адаптации OnePiece не всем пришлись по вкусу, но фанатам стоит помнить: аниме манга — это разные вещи. Создатель оригинала, Эйитиро Ода, дал команде аниматоров свободу действий.

Не стоит забывать: One Piece: Анимационная версия не должна вызывать агрессию. Решения об изменениях в сюжете, качестве не принимаются с целью навредить. Японские аниматоры часто работают в очень тяжелых условиях.

Поэтому, как бы ни было сильно разочарование, важно помнить о границах. Никакие творческие разногласия не оправдывают травлю художников или других участников процесса создания адаптации.